It seems odd, indulgent, even to be paying for Greek lessons when I have a whole pool of family of friends to practice with. I could call any number of them for a natter. Only I know that within seconds I’d revert to English, as would they. I needed to talk to somebody that would only speak to me In Greek, and that would insist that I do the same. Enter Eleni from Thessaloniki. We only speak Greek, and it’s as frustrating as it is liberating. Frustrating because Greek is so hard. And because basic words like ‘bill” are a million letters long. λογαριασμό. And because it’s been so long since I spoke Greek that I can’t remember the word for toaster or pineapple. And because I learned Greek as a child, and my vocabulary doesn’t include words like bigotry and sensationalism. What’s the word for surreal, Eleni? How do you say expectation? Fuck, Greek is hard. Did I say that already? And liberating because I have no inhibitions with Eleni. I’m ok with sounding like a pillock. So much so, that I am more myself with Eleni than I am with many people I’ve known all my life. With them, I am a paler version of myself because I’m tongue tied or scared of making mistakes. I don’t have my usual artillery of words, and I can’t express myself the way I would like. When my brother moved to Athens 15-years ago with braces and very rusty Greek, he said to me, “Athena, I’m just not funny here.” Alex’s ability to make people laugh is his gift, and his storytelling is another. Words facilitate both. He was lost. Eventually, his Greek improved. And/or he got comfortable with being himself, broken Greek, and all. When I go to Greece next month, (my first visit home in four years) will I revert to English? Or will I charge through with whatever words I can muster? Am I willing to sound like a pillock? That’s how Alex did it. That’s how anyone does anything.
